Για το e- «Χαμένο Κλειδί»

Ε, δεν θα μπορούσα να μην γράψω εδώ για κάτι που μου έδωσε πολύ χαρά:  Το βιβλίο μου «Το Χαμένο Κλειδί του Έρωτα», με ποιήματα για τον έρωτα, βέβαια, σχολιασμένα  με κείμενα του Κρισναμούρτι και σχέδια της κόρης μου, θα βγει, κατ’ αρχήν, σε e-book από τις ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗ  και μετά, πολύ πιθανόν, σε κανονικό βιβλίο. Για τα ποιήματα αυτού του βιβλίου έχω φτιάξει ειδική κατηγορία εδώ στο blog όπου έχω ανεβάσει τέσσερα post με 6 ποιήματα και τ’ ανάλογα κείμενα του Κρισναμούρτι και κάποια σχέδια της Μαρίας. Όποιος θέλει, μπορεί να πάει εδώ δεξιά στη στήλη με τις ΚΑΤΗΓΟΡΙΕΣ  και να κάνει κλικ πάνω στην κατηγορία «Το Χαμένο Κλειδί του Έρωτα» και να δει όλα τα post.
Σήμερα, με την ευκαιρία της ηλεκτρονικής έκδοσης του βιβλίου, θα ανεβάσω εδώ το ποίημα απ’ όπου πήρε τον τίτλο του το βιβλίο, με το ανάλογο κείμενο του Κρισναμούρτι, που κι αυτό είναι από ένα βιβλίο του, το μοναδικό, με ποιήματά του, το: «ΠΑΡΑΒΟΛΕΣ ΚΑΙ ΠΟΙΗΜΑΤΑ». Το απόσπασμα που έχω βάλει είναι από το ποίημα «Το Τραγούδι της Ζωής».
Καλό βράδυ
Π. 

ΤΟ ΧΑΜΕΝΟ ΚΛΕIΔI ΤΟΥ ΕΡΩΤΑ
Μοιάζει δύσκολο, αδύνατο σχεδόν,
όπως σαν να ‘τανε ν’ ανέβεις σ’ ένα θεόρατο βουνό,
που η κορφή του σβήνει μέσα στα σύννεφα.

Μοιάζει δύσκολο, αδύνατο σχεδόν,
να δει κανείς τι είν’ ο έρωτας στ’ αλήθεια.

Μοιάζει δύσκολο, αδύνατο σχεδόν,
να βρει κανείς το χαμένο,
μέσα σε τόσα εκατομμύρια αιώνες,
το χαμένο το κλειδί του έρωτα,
που θ’ άνοιγε την τριπλοκλειδωμένη πόρτα.

Άραγε μήπως η απάντηση για το μυστήριο του έρωτα
βρίσκεται κρυμμένη  μέσα στο νόμο της βαρύτητας;
Στ’ αγγλικά, το «ερωτεύομαι» δίνεται με τη λέξη, «πέφτω.»
*** 

Προσκάλεσε την αμφιβολία,
πάνω στης επιθυμίας σου το ξεχείλισμα.
Φώναξε την αμφιβολία
την ώρα που η ματαιοδοξία σου,
με τη σκέψη που καλπάζει,  αφήνει τους άλλους πίσω.

Ξύπνα την αμφιβολία εκείνη τη στιγμή
που η καρδιά σου αναγαλλιάζει από μεγάλο έρωτα
.

5 Σχόλια στο “Για το e- «Χαμένο Κλειδί»”

Σχολιάστε